The fundamental purpose animating the Faith of God and His Religion is to safeguard the interests and promote the unity of the human race, and to foster the spirit of love and fellowship amongst men.
Lo scopo fondamentale che anima la Fede di Dio e la Sua Religione è quello di salvaguardare gli interessi della razza umana, svilupparne l’unità e accrescere lo spirito d’amore e di fraternità fra gli uomini.
to promote the smooth operation of payment systems.
promuovere il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento.
Davidson Military Academy is now proud to promote the following cadets to the grades as indicated.
La Davidson Accademia Militare è ora orgogliosa a promuovere i seguenti cadetti per gradi come indicato.
What makes you think they'll promote the wrong man?
E perche' mai questi dovrebbero promuovere una mezza calzetta?
These jesuits, as they are called, these soldiers, will go where others fear, where often they will meet great danger, in order to promote the catholic faith and take the word of god to heathens and heretics.
Questi Gesuiti, come sono chiamati, questi soldati, andranno dove gli altri hanno paura, dove spesso incontreranno grandi pericoli, per promuovere la fede cattolica e portare la parola di Dio ai pagani e agli eretici.
Dear, there must be better ways to promote the starch business.
Caro, ci dev'essere un modo migliore per fare pubblicita all'amido.
promote the cooperation and the effective bilateral and multilateral exchange of information and best practices between the supervisory authorities;
u) | promuove la cooperazione e l’effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorità di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
2L Multimedia provides additional services to improve the communication functions and promote the visibility of the profile of a member on the platform.
Space Infox fornisce dei Servizi Addizionali che permettono di migliorare le funzionalità di comunicazione e di promuovere la visibilità del profilo di un Membro sul Sito Internet.
Back then, members took to extreme measures to promote the truth.
Allora i membri usavano metodi estremi per promuovere la verita'.
We promote the service Instagram on our website.
Promuoviamo il servizio Instagram sul nostro sito web.
Each of these opportunities help to promote the integration of the new ISTE Student Standards.
Ognuna di queste opportunità aiuta a promuovere l'integrazione dei nuovi standard per studenti ISTE.
Promote the development of sustainable, responsible and quality-oriented tourism
Promuovere lo sviluppo di un turismo sostenibile, responsabile e di qualità
That conference shall in addition promote the exchange of information and best practice between national Parliaments and the European Parliament, including their special committees.
La conferenza promuove inoltre lo scambio di informazioni e buone prassi tra i parlamenti degli Stati membri e il Parlamento europeo, e tra le loro commissioni specializzate.
Easyflirt provides additional services to improve the communication functions and promote the visibility of the profile of a member on the platform.
Nedc fornisce dei Servizi Addizionali che permettono di migliorare le funzionalità di comunicazione e di promuovere la visibilità del profilo di un Membro sul Sito Internet.
A place where like-minded individuals gather to promote the free exchange of ideas.
Un ritrovo per individui affini, per promuovere un libero scambio di idee.
Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel.
Drac, i social network sono perfetti per promuovere l'hotel.
Then we got money to bring in new acts so we can promote the shit out of them like you keep telling me you want to do, but, poor you, I never give you the firepower.
Cosi' avremo i soldi per ingaggiare gente nuova in modo da pubblicizzarli, come continui a dire di voler fare, ma povero te - non te ne ho mai dato la possibilita'.
They shall therefore respect the rights, observe the principles and promote the application thereof in accordance with their respective powers and respecting the limits of the powers of the Union as conferred on it in the Treaties.
Pertanto, i suddetti soggetti rispettano i diritti, osservano i principi e ne promuovono l'applicazione secondo le rispettive competenze e nel rispetto dei limiti delle competenze conferite all'Unione nelle altre parti della Costituzione.
Our media partners work with us to raise awareness about the campaign topics, using their various channels to advertise and promote the campaign.
I nostri partner nel settore dei media lavorano con noi per accrescere la consapevolezza del pubblico sui temi della campagna, utilizzando i diversi canali per pubblicizzarne e promuoverne i contenuti.
So this is what happens when you promote the wrong guy to senior partner.
Ecco che succede quando promuovi a socio anziano la persona sbagliata.
Promote the body's own testosterone production, the highest can reach 440%, promote the growth of human muscle;
Promuova la produzione propria del testosterone del corpo, il più alto può raggiungere il 440%, promuove la crescita del muscolo umano;
Promote the digestive absorption of fat-soluble vitamins.
Promuovere l'assorbimento digestivo delle vitamine liposolubili.
Within its sphere of competence, the Eurosystem monitors and continuously seeks to promote the safety, resilience and efficiency of the euro area cash cycles.
Nell’ambito delle proprie competenze l’Eurosistema segue e promuove costantemente la sicurezza, la tenuta e l’efficienza del ciclo del contante nell’area dell’euro.
(b) aid to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State;
b) gli aiuti destinati a promuovere la realizzazione di un importante progetto di comune interesse europeo oppure a porre rimedio a un grave turbamento dell'economia di uno Stato membro;
The Commission may take any useful initiative to promote the coordination referred to in paragraph 1.
La Commissione può prendere qualsiasi iniziativa utile a promuovere il coordinamento di cui al paragrafo 1.
Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,
Considerando che è indispensabile promuovere lo sviluppo di rapporti amichevoli tra le Nazioni;
The goal of wellbeing services is to promote the quality of life, health and the ability to work.
L'obiettivo dei servizi di benessere è promuovere la qualità della vita, la salute e la capacità di lavorare.
This license is for the sole purpose of enabling Google to display, distribute and promote the Services and may be revoked for certain Services as defined in the Additional Terms of those Services.
Questa licenza ha come scopo esclusivo l’abilitazione di Google a visualizzare, distribuire e promuovere i Servizi e può essere revocata per determinati Servizi come definiti nei Termini Ulteriori di quei Servizi.
Webecanik provides additional services to improve the communication functions and promote the visibility of the profile of a member on the Website.
Webecanik fornisce dei Servizi Addizionali che permettono di migliorare le funzionalità di comunicazione e di promuovere la visibilità del profilo di un Membro sul Sito Internet.
Car-Net “App-Connect” is already supported by many mobile phones and Volkswagen works together closely with major smartphone manufacturers to promote the widespread support for Car-Net App-Connect technology.
Volkswagen collabora strettamente con i grandi produttori di smartphone per accelerare il supporto su larga scala di Car-Net App-Connect.
(e) promote the co-operation and the effective bilateral and multilateral exchange of information and practices between the supervisory authorities;
u) promuove la cooperazione e l'effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorità di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
The Commission will promote the use of EU project bonds to bring forward the realisation of these important projects.
Per favorire l'attuazione di questi importanti progetti, la Commissione intende promuovere il ricorso a obbligazioni europee.
The very favourable financing conditions and improvements in corporate profitability continue to promote the recovery in investment.
Le condizioni di finanziamento molto favorevoli e il miglioramento della redditività delle imprese continuano a promuovere la ripresa degli investimenti.
(w) promote the exchange of knowledge and documentation on data protection legislation and practice with data protection supervisory authorities worldwide.
w) promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo;
(d) promote the awareness of controllers and processors of their obligations under this Regulation;
d) promuove la consapevolezza dei titolari del trattamento e dei responsabili del trattamento riguardo agli obblighi imposti loro dal presente regolamento;
(g) promote the exchange of knowledge and documentation with data protection supervisory authorities worldwide, including data protection legislation and practice.
promuove lo scambio di conoscenze e documentazione sulla legislazione e sulle prassi in materia di protezione dei dati tra autorità di controllo di tutto il mondo;
EEA aspires to promote the sharing of environmental data.
L’AEA mira a promuovere la condivisione di dati riferiti a tematiche ambientali.
Then they promote the uptake of nutrients.
In quel caso promuovono l'assorbimento di nutrienti.
It's about discovering how best to promote the health and well-being of the next generation.
Serve a scoprire come promuovere al meglio la salute ed il benessere della prossima generazione.
It's the small parts of it that are, and it's in these small details where we can clearly see patent law contradicting its intent: to promote the progress of useful arts.
Lo sono le sue piccole parti, ed è proprio in questi piccoli dettagli che si nota con chiarezza che la legge sui brevetti contraddice il suo intento: promuovere il progresso di arti utili.
However, not everything is lost; resveratrol, which is contained in red wine, has been shown to promote the survival of these new neurons.
Ad ogni modo, non tutto è perduto; il resveratrolo, contenuto nel vino rosso, aiuta la sopravvivenza di questi nuovi neuroni.
The viruses, those quasi-organisms among which are the prophages, the gene weavers that promote the continued evolution in the lives of the bacteria, are a virtually unknown frontier of modern biology, a world unto themselves.
I virus, questi quasi-organismi tra i quali ci sono i prophasias, i "sarti genetici" che promuovono la continua evoluzione nelle vite dei batteri, sono una frontiera virtualmente sconosciuta della moderna biologia, un mondo a sé stante.
3.2057580947876s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?